美麗的錯誤 學者:葡萄牙人看見的福爾摩沙非指台灣

生活中心/綜合報導 2017-11-13 17:41

荷蘭人所繪製的《澎湖島及福爾摩沙海島圖》(圖/荷蘭海牙國家檔案館藏/翻攝國立台北故宮博物院官網)

長久以來台灣的歷史教科書都會提到,15世紀末歐洲開啟大航海時代,葡萄牙搶佔先機,16世紀到達到達中國,當葡萄牙船員駛船行經台灣海面時,從海上遠眺島上美景,忍不住驚呼「福爾摩沙」(Formosa),意即「美麗之島」,這個美麗島嶼在西方世界就被標記為「Formosa」,幾乎成為台灣的代名詞。不過有歷史學者經過考據後指出,當時葡萄牙人讚嘆的「Formosa」,可能是指日本沖繩,而非台灣。

「美麗之島(Formosa)」原來是美麗錯誤?當今歷史教科書中提到葡萄牙水手讚嘆台灣美麗之島的起源,多數人都已認定這是「歷史事實」,不過這可能是後人推理謬論,或是憑美麗想像、誤解而來。

根據《研之有物》網站報導,中研院台灣史研究所副研究員翁佳音與編輯黃驗合著的專書《解碼臺灣史 1550-1720 》裡頭提到,分析葡萄牙人到亞洲的文獻後,會得出一個驚人事實!他們記載的福爾摩沙是西北東南向,長度約 100 公里;台灣則為東北西南向,長度約 400-500 公里,由歷史地圖文獻角度來研究,可合理推論葡萄牙人當時認知中的福爾摩沙,極有可能是指日本沖繩,而非台灣。

至於「福爾摩沙」是何時與台灣作連結?書中特別指出,西班牙船長於1584 年駛經台灣時,在航海誌首次稱台灣這個島嶼為「 As Ilhas Fermosas」 (意即美麗諸島),西班牙人後來畫了一幅海圖,將台灣稱作「 Hermosa」 (艾爾摩沙)。隨後1624 年來台的荷蘭人確立福爾摩沙 (Formosa)一詞,自此成為西方國家對台灣的定稱。

房地產相關新聞

留言討論區

相關閱讀推薦
相關閱讀推薦