經典卡通「小飛俠」會說客語 桃市客家局邀名人共同獻聲

記者黃駿騏/桃園報導 2018-01-19 15:38

桃園市政府客家事務局在新街國小舉辦客語版卡通動畫電影「小飛俠」首映會。

你看過客語版的經典卡通動畫電影「小飛俠」嗎?為使客語向下扎根,讓小朋友有更多熟悉客語的機會,桃園市政府客家事務局特別邀請了市議員黃傅淑香和彭俊豪,與局長蔣絜安共同以客語為「小飛俠」電影重新配音,19日上午在中壢區新街國小舉行首映會,三位幕後配音員還在現場與小朋友們一起進行如何為卡通人物配音。


市府客家局長絜安表示,有感於客語流失危機,客語的復振與推廣一直是客家事務局施政重點之一。為促進客語向下扎根,特選擇從小朋友喜愛的卡通動畫著手,將經典卡通「小飛俠」配成客語版。除了四縣腔發音以外,今年也將使用人口眾多的海陸腔發音納入配音,期使小朋友在觀賞影片之時,可依需要選擇不同的客語腔調。


為了促使客語「小飛俠」電影的配音工程圓滿完成,蔣絜安特別邀請了客家名人為「小飛俠」獻聲,桃園市議員黃傅淑香及彭俊豪分別以四縣腔和海陸腔為劇中角色─瑪麗和酋長配音,蔣絜安也親自為女主角溫蒂演繹了生動活潑的四縣腔客語。


經典卡通動畫電影「小飛俠」,一直是最受小朋友們歡迎的動畫影片,而客語配音更富有「寓教於樂」的意義,讓小朋友們在欣賞卡通動畫的同時,進行客家母語的薰陶。而19日的首映會現場,還請到三位配音者原音重現,和小朋友一起現場進行配音過程。


客家局長蔣絜安(站立者)與桃園市議員黃傅淑香在客語版「小飛俠」首映會現場示範如何配音。


首映會現場,小朋友對於「小飛俠」動畫中的主角人物也會說客語,都表現的十分好奇,也深深被動畫人物會說客語所吸引,情緒跟隨著劇情而起伏,並不時爆出哈哈大笑以及驚呼連連。


蔣絜安指出,語言是文化重要的載具,說客語對客家人而言是理所當然的事情,因此,希望在客家人口眾多的桃園市推動更多客語政策,讓大家更熟悉客語。


黃傅淑香及彭俊豪兩位議員也表示,現在年輕人大多對客語的熟悉度較不足,除了國際性語言之外,也應加強對在地性語言的認同與熟悉,希望現場的小朋友們能夠多多學習客語。


新街國小校長鄭詩釧表示,為了營造充實的學習環境、培養學生的多元文化觀,客家文化推行乃是重要的一環;學校長期配合客語生活學校計畫,逐漸改變校內風氣,客語向下扎根已漸顯成效,對越來越多的客語學習資源亦十分樂見,更期待未來學生能有更豐富多元的發展。


 

留言評論

相關推薦